top of page

EDUCATION

Columbia University:

    •    Provided interpretation for Shanghai Jiaotong University executive training programs, including lectures by Nobel Prize-winning economist Joseph Stiglitz and Heidi Grant, Associate Director of the Motivation Science Center at the Columbia Business School.

    •    Provided simultaneous interpretation for executive education programs for Mastercards at the Columbia Business School

Cornell Tech FinTech Competition:

Provided interpretation for a competition between Cornell-Tsinghua dual-degree Financial MBA students and Tech MBA students.

Georgetown University:

Simultaneous interpretation for Christine Porath, Associate Professor at the McDonough School of Business.

Harvard Kennedy School of Government:

Provided simultaneous interpretation for study tours organized by the China Entrepreneur Club with distinguished professors, including Joseph Nye, Emeritus and former Dean of the Harvard's Kennedy School of Government.

Harvard Law School Conference, New York:

Delivered simultaneous interpretation for a prestigious conference featuring prominent participants such as:

    •    Professor Hal Scott, Nomura Professor and Director of the Program on International Financial Systems (PIFS), Harvard Law School.

    •    Lawrence H. Summers, Charles W. Eliot Professor, Harvard Kennedy School of Government, and former U.S. Treasury Secretary.

    •    Stephen Roach, Senior Lecturer and Senior Fellow at the Jackson Institute of Yale University, and Non-Executive Chairman at Morgan Stanley.

    •    Representatives from the Asia China Development Research Foundation (CDRF, 中国发展研究基金会).

    •    Long Guoqiang, Director General, Research Department of Foreign Economy, State Council of China (DRC国务院发展研究中心).

    •    Officials from the China Securities Regulatory Commission (CSRC, 中国证监会).

Massachusetts Institute of Technology (MIT):

Simultaneous interpretation for Dr. Richard Roth, Director of the Materials Systems Laboratory, and Dr. Randolph Kirchain on financial payment systems for seabed mining.

 

New York University (NYU):

Interpreted for executive training sessions at the Stern School of Business and Board of Trustees annual meetings.

 

Parsons The New School of Design:

Interpreted for executive education programs organized by China’s Phoenix TV.

Princeton University:

Interpreted for East Asian Studies events with participants from Fudan University and Tokyo University, as well as for Cheung Kong Graduate School of Business (CKGSB) programs with Professor Yacine Aït-Sahalia from Princeton’s Department of Economics.

 

United States Military Academy (West Point):

Interpreted for an executive training program conducted in collaboration with Shanghai Jiaotong University.

 

University of Pennsylvania (UPenn):

Consecutive interpretation for Office of the President (Amy Gutmann, President of 2004-2022), the Perelman School of Medicine and Children’s Hospital of Philadelphia (CHOP).

Wharton School of Business Aresty Institute of Executive Education:

Bi-lingual PR, interpreting, and translation support for programs with participants from organizations such as E-house (易居), China State Administration of Foreign Experts Affairs (SAFEA中国外专局), Mary Kay China, Longfor Group (龙湖集团), China Industrial Bank (中国兴业银行), and the Shanghai Advanced Institute of Finance (SAIF, 上海高级金融学院).

Provided simultaneous interpretation for Adam Grant, New York Times best-selling author and Saul P. Steinberg Professor of Management at Wharton.

West Virginia University:

Delivered interpretation services for the National Research Center for Coal and Energy.

 

Yale University Programs:

Interpreted for Yale’s Center for Clinical Investigation Educational Programs, the Global Health Leadership Institute’s Yale-Peking Forum and Yan Fuqing Bust Unveiling ceremony.

© 2017 QinQinMcCarthy.com

bottom of page